Now Loading...

consentable コンセンタブル 家具

consentable

美しく、たのしく、はたらく人へ

あの「モクタンカン」とのコラボレーションから生まれた、CONSENTABLEの第3弾、PC用ワークテーブル。テーブル上の邪魔な配線やデバイス等をまるごと抽斗(ひきだし)に収納し、ノートPC、電気配線やデバイスを通線したまま作業ができます。
オプション・ガジェットとしてLightBARとSoundBARを用意していますので、自分の好みに合わせてお楽しみください。
※「モクタンカン」のwebsiteはこちらから。

For modern SAMURAI,who works in style and enjoyment.

The third bullet of CONSENTABLE is a work desk for personal computer,which is born from collaboration with "moktankan" team.You can store noisy wiring and devices in the two drawers and work with the notebook PC as they are connected.
Since “Light BAR” and “Sound BAR” are prepared as a option, please enjoy it to suit your taste.

gallery

mok mok mok mok mok mok mok mok mok mok mok mok mok mok mok mok mok mok mok mok

features

特徴_1 
あの「モクタンカン」チームとのコラボ商品です。

” 森林”というローカルな資源。”単管システム”というユニバーサルな知恵。そこに新たな循環を生み出していきたい。そんな発想から“木単管=モクタンカン”は生まれました。“モクタンカン”の発想はとてもシンプル。仮設足場の資材として広く普及している“単管システム”の金属パイプを、間伐材のヒノキから削り出した丸棒へと置き換えただけ。拡張性の高い“単管システム”と規格を合わせることで、豊富な既存パーツがそのまま“木単管”でも使えます。無限大の可能性を秘めた “モクタンカン”とのコラボレーションから生まれたのが、このCONSENTABLE/mokなのです。
※「モクタンカン」のwebsiteはこちらから。

Collaboration product with that “moktankan”

"moktankan" is made of thinned timber harvested to regenerate the devastated Japanese forests. The use of thinned timber is one of the solutions for the problem of the japanese forest. "moktankan" has born to solve them.
The idea of “moktankan” is very simple. Just replacing the metal pipe of the "single pipe system" which is widely used as the material of the temporary scaffolding to the round bar shaved out from thinned timber hinoki. By matching the standard with a highly expandable "single pipe system", rich parts such as clamps can be used directly as "tree single pipe".
This CONSENTABLE/mok was born from collaboration with the forest savior "moktankan".
*www.moktankan.com

features

特徴_2 
PC仕事に使える、ヒノキのPC用ワークテーブルです。

古来から、日本の神社や寺院の建築に使用されてきたヒノキ材を使っています。仕事に必要なノートPCや書類等、2つの抽斗(ひきだし)に収納することができます。さらに脚部から配線されたOAタップを抽斗内に設置することで、テーブルで使用する、様々な電気製品の電源を確保することができます。

The cypress wood table, that can be used as a PC-work desk.

CONSENTABLE/mok is made of cypress wood, a material that has been traditionally used for Japanese shrines and temples. You can store work-related items, such as notebook PCs and documents, in any of the 2 drawers. With a power strip withan extension cord that runs through the groove of a table leg, you can get electricity for various appliances you may want to use around the table.

features

特徴_3 
スマホ等の各種デバイスを繋いだまま収納。

天板の右手(左に変更可)には配線スペースと繋がるデバイス収納スペースがあり、スマートフォン、デジカメ、HD等をオンラインのまま天板下に収めることができ、すっきりとテーブルを使うことが可能です。また、お気に入りの本や小物等のディスプレイとしても使えます。

Smart-phones and others can be stored as they are connected.

On the right hand side of the top board has a device storage that is connected to cable storage, and your smart phone, HD and others can be stored under the top board as they are connected, and the desk top is neatly organized.

features

特徴_4 
簡単に組立てられるノックダウン式家具です。

注文後に届くのは、何とも言えない美しい風合いを持つ、無垢のヒノキから切り出された木材パーツです。これらを組み立てるのにかかる時間はわずか3分。それでクオリティの高いテーブルがあなたの部屋で完成します。

Easy-to-assemble knockdown style furniture

What you will receive after your order is such a beautiful wooden parts made of solid cyoress laminated plywood. To assemble this piece of furniture, it takes only three minutes.

features

特徴_5 
Sound BARとLight BARのオプション商品をご用意しています。

天板の後背部のBAR(基本セット)は付箋ボードやアクセサリーホルダーとしてお使い頂けます。オプションとしてSound BARとLight BARをご用意しておりますので、自分の好みに合わせてお楽しみください。

“Sound BAR” and “Light BAR” are available as optional products

You can use BAR (basic set) of the back part of the tabletop as a tag board or accessory holder. More over,you can select “Sound BAR” or “Light BAR” as options, so please enjoy it according to your preference.

Sound BAR

中央部のスリットにスマートフォンを入れて、アナログ・サラウンドの音を再現するガジェットです。驚きの音の立体感をデスク上でお楽しみください。

Sound BAR

It is a gadget that that can reproduce the sound of analog-surround by putting in a smartphone in the central slit. Please enjoy the stereoscopic feeling of surprised sound on the desk.

features

Light BAR

LEDスリットライトを単管に埋め込んだ、天板面を照らす間接光となるガジェットです。暗い中でのPC作業時に、目の疲れを軽減してくれます。

Light BAR

It is a gadget which becomes indirect light which illuminates the top board surface with LED slit light embedded in “moktankan”. When working PC in the dark, it reduces eye fatigue.

features

factory

furniture studio KOKKOK/田中良典(家具職人)

1990年生 2013年武蔵野大学住環境専攻卒。
2013年森林たくみ塾にて木工基礎を学ぶ。その後、岡山県西粟倉村の木工房ようびに就職。職人として勤め、主にヒノキを用いたオーダー家具を制作。
2016年furniture studio KOKKOK設立。木をメインとしオーダー家具の制作をしつつ、その他新素材などを用いたものも制作する。
VUILD株式会社にて家具アドバイザーを務める。
株式会社ロフトワークが運営する学びをシェアするためのプラットフォーム「OpenCU」のShibuya WoodCraft Clubの講師を務める。

Furniture studio KOKKOK RyosukeTanaka(Craftsman)

Graduated from the Musashino University Living Environment Division and learned the foundation of woodworking at the Forest Takumi Juku in 2013. After that,worked at “YOUBI” in OKAYAMA and produced order furniture mainly using Hinoki. Established “furniture studio KOKKOK” in 2016,making wood-based order furniture as the main while using other new materials.
Furniture advisor at VUILD Co., Ltd.
Lecturer at Shibuya Wood Craft Club of "OpenCU",a platform for sharing learning managed by Loftwork Co., Ltd.

spec

drowing

サイズ:W1200 × D600 × H720
素材:
・引き出し付テーブルトップ ヒノキ突板(合板下地)
・脚部+構造 モクタンカン(ヒノキ) 配線溝つき脚1本含む
・接続金具 Alinco製+つや消し塗装
・デバイススペース蓋 透明アクリル
※オプション(価格はお問い合わせください)として
OP-1:天板を明るく照らす"LightBAR" OP-2:スマホのスピーカになる"SoundBAR"をつけることができます。

SIZE:W1200 × D600 × H720
MATERIALS
-Table top :solid HINOKI veneer+plywood
-Legs & frame:solid HINOKI (moktankan)
-Joint:pipe joint (Alinco) +mat clear paint
-Lid of device space :clear acryl
-Groove cover :black plastic *Option
OP-1:Lght BAR
OP-2:Sound BAR

precautions

1. 
商品の使用について

1.

直射日光や冷暖房器具・加湿器などが直接当たる場所への設置は避けてください。

2.

水分や濡れたものを直接放置するとシミになる恐れがありますので、速やかに乾いたふきん等で拭き取ってください。

3.

結露した冷たい飲み物にはコースターを、熱いコーヒーにはソーサーを、ご配慮お願いします。

4.

艶が感じられなくなったり、水はじきが弱くなった場合、または年に1回程度、メンテナンスをお願いします。普段のお手入れは、固く絞ったふきんや乾拭きで大丈夫です。

5.

本商品はヒノキの無垢材を使用しています。乾燥や湿気には弱いので気をつけてご使用ください。 また、経年変化で木の色が白から黄色、そして飴色に変化して行きますが、それも木材の味として楽しんでください。

2. 
コンセント/OAタップの定格容量について

本商品にはOAタップなどは付属しておりません。 ご使用の電気設備あるいは電気製品の規格を良く理解し、安全を確認したうえでのご使用をお願いします。日本国内の場合、通常のコンセントおよび普通のOAタップの定格容量は1500Wとなっております。
ちなみに

1.

最新型iMac(27インチ)の消費電力はCPU最大駆動時で300W以下

2.

通常のインクジェットプリンターで100W以下

3.

外付HDDやDVDなどは30W以下

4.

携帯電話の充電などは10W以下

ですので、ご参考までに記載させて頂きます。(上記は目安ですので、ご使用の電気製品の消費電力をよく確認してご使用下さい。)

1. 
Take your attention to the following matters when using.

1.

Don’t settle the table in locations that receives direct sun light or direct wind of the air conditioner.

2.

Please wipe off with promptly dry cloth when the table gets wet with water,in order to avoid stain.

3.

Please put cold glass with dew on the coaster and put the hot cup on the saucer.

4.

Please maintenance about once a year by wiping the furniture with a cloth.

2. 
Please purchase OA tap or electric cables on your own.

⇒ご注文はこちら